quarta-feira, 7 de outubro de 2009

:) Pensando bem ... >73




Tripping
Robbie Williams
Composição: R.Williams / S. Duffy
First they ignore you
Then laugh at you and hate you
Then they fight you - then you win
When the truth dies
Very bad things happen
They’re being heartless again

I know it’s coming
There’s going to be violence
I’ve taken as much
As I’m willing to take
Why do you think
We should suffer in silence
When a heart is broken
There’s nothing to break

(Chorus Backing Vocal:
Want you to love me
Want you to be
The heavens above me
Eternally)

You’ve been mixing
With some very heavy faces
The boys have done a bit of bird
They don’t kill their own
And they all love their mothers
But you’re out of your depth son
Have a word

I know it’s coming
There’s going to be violence
I’ve taken as much
As I’m willing to take
Why do you think
We should suffer in silence
The heart is broken
There’s nothing to break

All is wonderful in past lives
Dreaming of the sun she warms
You should see me in the afterlife
Picking up the sons of dust

When you think we're lost
We're exploring
What you think is worthless
I'm adoring
You don’t want the truth
Truth is boring

############################################################################


Alice In Chains se apresenta em formato acústico e toca música nova
01/10/2009 - 12:30
Da redação, por Cássio Lignani

Alice In Chains toca música nova na TVO Alice In Chains tocou ontem (30/9), durante um programa da rede norte-americana ABC, a música "Your Decision", do recém lançado álbum "Black Gives Way to Blue".

A apresentação foi em formato acústico e, além da nova música, o grupo tocou também o clássico "No Excuses".

Embora tenha ido ao ar apenas um trecho de "No Excuses", a produção do programa disponibilizou hoje (1/10) os vídeos completos das duas músicas, reporta o site Blabbermouth.

"Black Gives Way To Blue", lançado na última terça-feira (29/9), é o primeiro album gravado com o vocalista William DuVall e encerra um período de 14 anos do Alice In Chains sem material inédito.


$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$


Pearl Jam volta ao topo das paradas com o álbum "Backspacer"
01/10/2009 - 11:27
Da redação, por Cássio Lignani

Pearl Jam volta ao topo da parada norte-americanaO Pearl Jam conquistou o primeiro lugar na parada da Billboard depois de ter vendido 190 mil cópias do álbum "Backspacer" na primeira semana de seu lançamento.

É a primeira vez que grupo volta ao topo da parada desde o álbum "No Code", lançado em 1996. Em 2006, com o disco autointitulado "Pearl Jam", o grupo atingiu o segundo lugar de vendas, reporta a revista Spin.

"Backspacer", lançado dia 21 de setembro, tirou o primeiro lugar de Jay-Z, com seu recém lançado "Blueprint 3".

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

If Today Was Your Last Day Se Hoje Fosse Seu Ultimo Dia

My best friend gave me the best advice Meu melhor amigo me deu o melhor conselho
He said each day's a gift and not a given right Ele disse: cada dia é um presente, não um fato certo,
Leave no stone unturned Não deixe pedra sem virar
Leave your fears behind Deixe seus medos pra trás
And try to take the path less travelled by E tente ir pelo caminho menos viajado
That first step you take is the longest stride O primeiro passo que você dá é o mais longo deles.

REFRÃO Se hoje fosse seu último dia
If today was your last day Se amanhã fosse tarde demais
And tomorrow was too late Você poderia dizer adeus para o ontem
Could you say goodbye to yesterday? Você viveria cada momento como se fosse o seu último
Would you live each moment like your last? Deixaria velhas fotos no passado
Leave old pictures in the past? Doaria cada centavo que você tem
Donate every dime you had? Se hoje fosse seu último dia
If today was your last day

Against the grain should be a way of life Ir contra o que é natural deveria ser um modo de vida
What's worth the price is always worth the fight O que vale o preço sempre se vale brigar
Every second counts 'cause Cada segundo conta porque não há segunda chance
There's no second try Então viva, porque você nunca viverá duas vezes
So live like you're never livin twice Não pegue o "caminho gratuito" por toda a sua vida
Don't take the free ride in your own life

If today was your last day Se hoje fosse seu último dia
And tomorrow was too late Se amanhã fosse tarde demais
Could you say goodbye to yesterday? Você poderia dizer adeus para o ontem
Would you live each moment like your last? Você viveria cada momento como se fosse o seu último
Leave old pictures in the past? Deixaria velhas fotos no passado
Donate every dime you had? Doaria cada centavo que você tem
Would you call those friends you've never seen? E você ligaria pra todos os seus velhos amigos que você nunca vê
Reminisce old memories? Lembraria-se de velhas memórias
Would you forgive your enemies? Perdoaria seus inimigos
Would you find that one your dreaming of? E você encontraria aquele que você está sonhando
Swear up and down to God above Jurando "de pés juntos" ao Deus lá de cima
That you'll finally fall in love? Que você finalmente se apaixonou
If today was your last day Se hoje fosse seu último dia

If today was your last day Se hoje fosse seu último dia
Would you make it up by mending a broken heart Você deixaria sua marca
You know it's never too late Finalizando um coração partido
To shoot for the stars Você sabe que nunca é tarde demais
Regardless of who you are Para pedir para as estrelas
So do whatever it takes Esquecendo quem você é.
'Cause you can't rewind Então faça o que for preciso
A moment in this life Porque você não pode simplesmente rebobinar
Let nothing stand in your way Um momento na sua vida
'Cause the hands of time are never on your side Não deixe nada atrapalhar o seu caminho
Pois as mãos do tempo
Nunca estão do seu lado

If today was your last day Se hoje fosse seu último dia
And tomorrow was too late Se amanhã fosse tarde demais
Could you say goodbye to yesterday? Você poderia dizer adeus para o ontem
Would you live each moment like your last? Você viveria cada momento como se fosse o seu último
Leave old pictures in the past? Deixaria velhas fotos no passado
Donate every dime you had? Doaria cada centavo que você tem
Would you call those friends you've never seen? E você ligaria pra todos os seus velhos amigos que você nunca vê
Reminisce old memories? Lembraria-se de velhas memórias
Would you forgive your enemies? Perdoaria seus inimigos
Would you find that one your dreaming of? E você encontraria aquele que você está sonhando
Swear up and down to God above Jurando "de pés juntos" ao Deus lá de cima
That you'll finally fall in love? Que você finalmente se apaixonou
If today was your last day Se hoje fosse seu último dia.

I got this fever need to
Leave the house leave the car
Leave the bad men where they are
Leave a few shells in my gun
Stop me staring at the sun

I know it’s coming
There’s going to be violence
I’ve taken as much
As I’m willing to take
Why do you say
We should suffer in silence
My heart is broken
There’s nothing to break

Nenhum comentário: